您现在的位置:关于中国 About China / 民族文化 Culture / 中国古典音乐 Chinese Classicalmusic
委婉动听的中国精品——《梁山伯与祝英台》
小提琴协奏曲《梁山伯与祝英台》是作曲家何占豪、陈钢在1959年创作的。
这首乐曲所表现的内容是来自中国古老的民间传说:四世纪中叶,在中国南方的一个村庄里有一个祝家庄,祝员外有一个美丽聪明又热情豪放的女儿--祝英台。祝英台冲破当时的封建礼教的束缚,女扮男装的到杭州(中国东部)去求学。
在学堂里,她结识了善良、淳朴但是家境贫寒的书生梁山伯。二人同窗三年,建立了深挚的友情。但是梁山伯并不知道祝英台是女子,在学成分别的路上,祝英台把自己对梁山伯的爱慕之情借着各种比喻向梁山伯倾诉,可是,老实而诚笃的梁山伯却一直没有领悟祝英台的心思。
直到一年以后梁山伯得知祝英台是个女子,才恍然,立即向祝英
台求婚。可是祝英台已经被父亲许配给了一个豪门子弟。这个不
幸的消息,如五雷轰顶,击倒了梁山伯。他悲愤而死。祝英台得知这一噩耗,在出嫁的路上来到了梁山伯的坟墓前,向苍天哀诉自己对梁山伯的思念和自己不幸的命运。祝英台的倾诉感动了上苍,梁山伯的墓突然裂开,祝英台毅然投入墓中,随即二人化做一对美丽的蝴蝶,形影不离,在花丛中上下翻飞,嬉戏其中……
这首浪漫的绚丽多彩、抒情动人的作品受到国内外人们的喜爱。同时在民族化上进行了大胆的尝试,也是成功的尝试。如今这首小提琴协奏曲《梁山伯与祝英台》已经是飞进了世界音乐之林、活跃在国际舞台上的美丽的彩蝶了。
The Butterfly Lovers -- Violin Concerto
The music of Liang Zhu, or "Butterfly Lovers," is undoubtedly the best-known and most popular in all of China. It is also one of the few Chinese pieces that have often appeared on the international stage. Almost everyone in China can hum a few lines of the violin concerto, which can be traced to a Chinese folk legend "Liang Shanbo and Zhu Yingtai".
According to the legend, Zhu Yingtai assumes a male identity so she may travel to study in Hangzhou, a southern city in China, where she meets Liang Shanbo. In the course of their studies, Zhu and Liang become very close friends. From a Confucian perspective, the notion of "Junzi" (gentleman) is a well-exemplified ideal in Chinese history and its quality and characteristics are well expounded upon by Confucian scholars. Basically, this implies the highest integrity, morality and demeanor, coupled with well-refined abilities and skills both in martial arts and academia -- the kind of relationship that Zhu and Liang had achieved. When the time came for Zhu to return home, the pair is overcome with much suppressed sadness. Zhu offers her younger sister's hand in marriage and entreats Liang to visit her residence to discuss the issue with her parents. Liang is unaware that Zhu is female nor that she does not have a younger sister. (She is, in fact, offering her own hand in marriage.)
A year passes before Liang makes his way to Zhu's residence. He is overjoyed to realize Zhu's true identity and that she is in love with him. However, happiness turns into sorrow as the two soon discover that Zhu has been betrothed to another man. In great sadness, the two lovers meet at the tower and lament their great misfortune. Upon his return to Hangzhou, Liang falls ill in his great misery and dies. When Zhu hears of this on her wedding day, she flees to his grave. There, legend has it that her tears move the heavens so much that the clouds themselves shed tears over Zhu's grief. Then, the earth beneath her cracks open and the ill-fated Zhu commits suicide by jumping into the open grave. Miraculously, the pair is transformed into butterflies. Arising into the sky, they flutter and dance side by side among the flowers, never to be separated again.
Butterfly Lovers was composed in 1958 by Chen Gang and He Zhanhao who were studying at the Shanghai Conservatory of Music. The pair was exploring the feasibility of setting Chinese music to a (Western) symphonic medium, incorporating borrowed devices from Chinese folk theatrical music as well as vocal techniques of Zhejiang's Yu Theatre. The end result was a free-form concerto for the violin in one movement. Remaining true to the legend, the concerto may be divided into three sections as follows:
Part I describes Liang and Zhu's meeting (Liang is represented by the cello and Zhu, the violin), their joining hands in brotherhood, the blossoming of their love; their study and sad separation when Zhu goes home.
Part II portrays their resistance to the arranged marriage, their meeting at the tower, and the eventual deaths of the lovers. The violin's free rhapsodic sounds incorporate many syncopated chords (Zhu and her resistance to marriage) pitted against the orchestra (Zhu's father forcing the marriage) into a dramatic play. The meeting at the tower is exemplified by the interplay between the cello solo (Liang) and the violin solo (Zhu). The ensuing section employs borrowed theatrical devices to bring across the Liang's illness and death and further drama in Zhu's suicide (Chinese gong and reprise).
Part III wraps up the saga as the flute and harps spark the mystery of the imminent metamorphosis. The play of the butterflies is heard following a recapitulation of the love theme and mortals echoing their happiness.